Джони Би Гуд #38
Виктор Макаров
Куплет 1
Живееше до розите във зоопарка –
той беше шимпанзе с обикновена, черна шарка
и скиташе из клетката напред-назад.
Джони шимпанзето хич не беше млад.
Той ми е прачичо или прабратовчед
и знам ще проговори, ако кара все напред.
Go, go! Go Джони, go, go, go! Be a human being!
Куплет 2
А кучето ми знае как да хваща топка,
и тича, и подскача, щом е на разходка
и след милиард години, според някой дарвинист,
неговият правнук ще е футболист.
Рибките щом пусна през балкона с перки махат,
значи много скоро папагалчета ще станат.
Go, go! Go Чарли, go, go, go! Чарлз Дарвин be good!
Куплет 3
Смачкам ли хлебарка ме гризе съвестта –
сънувам кошмари и не мога да спя,
защото, според Дарвин и според Харе Кришна,
хлебарката със мене има връзка скришна:
било чрез еволюция или преродена
прабабата на стринка ми пълзи сега към мене!…
Oh, no! No бабо, no, no, no! Don't come my way!
Куплет 4
С прадядо си говорих, той ми каза: "Знам,
че ти не си маймуна – ти си син на Адам!"
Проучих си родата до десето коляно –
изглежда, че роднини в зоопарка нямам.
Може пък прадядо ми да не е пълно хахо,
нищо че е гърбав и пристъпва малко плахо.
Go, go! Go дядо, go, go, go! Please, tell me some more!